スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Doubleheader

I had an unorthodox doubleheader today.
First game was our team's sandlot baseball. And second game was Tigers' game that I watched on TV.
Our team came from behind to win! But, unfortunately, Tigers lost a game to Carp 2-1.

最近、プロ野球ではダブルヘッダーってないですけど、一応、英語でも"doubleheader"で、和製英語ではないんですね。いつも参考にしている「ベースボール和英辞典」では、それ以外に、"double [twin] bill"や"double dip"が挙げられてます。
上の英作文では、「変則」ダブルヘッダーの意味で、"unorthodox doubleheader"って使いましたけど、本来の変則ダブルヘッダーは、3チームで1試合目A×B、2試合目A×Cとかの対戦でやるものなので、"a three-team doubleheader"っていう表現があるそうです。

今日の勉強内容
岩村圭南「英語スキルアップ道場4月号」Part3 リスニングQ7-Q12
NHK「英語5分間トレーニング」4/19分学習 4/13-18分復習
「総合英語Forest 4th Edition」第4章 完了形
「瞬間アンサートレーニング」PART1 13~17のTASK1
「TOEIC Test クイックチェック上級」Unit2 Lパート復習

テーマ : とりあえず書いとこ ~ф(゜゜)
ジャンル : 日記

コメントの投稿

非公開コメント

こんばんは!
むかーし、ロッテのダブルヘッダーを見に行ったことがあります。
最初の試合のチケットで次の試合も見れるのでお得でした。
消化試合でしたが、ロッテ2試合とも負けてしまい、
全然うれしくなかったです。。
じんさんはダブルヘッダー見に行ったことありますか?

Re: マーティンさん

もちろん、観に行ったことありますよ!
昔は、普通に日程にダブルヘッダー組み込まれてましたからねぇ。

最後に見たダブルヘッダーは、もう20年近く前になっちゃうけど、横浜スタジアムの(もちろん)タイガース戦です。元々組まれていたダブルヘッダーではなくて、消化試合だったので、前日台風で流れた試合を、翌日に組み込んだダブルヘッダー。その年の最後の浜スタでの試合だったので、外野席「ただ」でした。
しかも、(当時はまだ)ホエールズの田代選手の引退試合で、ど派手に満塁ホームランを打たれてしまいました。
試合の方もタイガース暗黒時代を象徴する連敗でしたが、最後は結構な雨が降ってきて、震えながら傘さしてみていた記憶が・・・・そこまでしてみるか!?って感じでした。
プロフィール

じん・じゃはなむ

Author:じん・じゃはなむ
英語学習も、タイガースの応援も、どちらも楽しもう!
2011年もよろしくお願いします!!

カレンダー
03 | 2017/04 | 05
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 - - - - - -
最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
FC2カウンター
こっちも見てね!
あわせて読みたいブログパーツ
カウントダウン&twitter
第187回TOEIC公開テストまで あと

2014年タイガース キャンプインまで あと

QRコード
QRコード
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。